Показаны сообщения с ярлыком mamacita. Показать все сообщения

Перевод песни Super Junior - Raining Spell for Love


Дождливое заклинание любви

Я любил тебя с самого начала, знаешь?
Это никогда не изменится
Клянусь

Твои вздохи заставляют меня терять дар речи
Твои губы беззвучны
Ты и я остановились во времени (в этом месте)

Никого под дождем
Лишь один одинокий зонтик
Я останавливаюсь от пустоты его

Я затыкаю свои уши, этого не может быть
Я закрываю свои глаза, как будто всё в порядке
Но я всё знаю

Я не знаю почему, но дождь капает в мои глаза
Я бы не смог сказать ничего подобного, даже на один день

Поймай облако, уплывающее всё дальше
Чтобы капли дождя, что закрывают тебя от всего, не прекратились
Поймай идущее время
Чтобы этот момент остановился и любовь не прекратилась

Небо облачно и проливает слезы
Я взываю к тебе из последних сил
Но даже эхо с твоим именем исчезает под дождем
Всё в порядке, если это поглотит меня
Моё сердце не намокнет и любовь не прекратится

Не вымывай распространяющиеся воспоминания (не пытайся их стереть)
Не пытайся расплавить эту связь (не пытайся её вырезать)

Дождь, как лед, похоронился в моем сердце, это бесконечное дождливое заклянание
Если существует заклянание, способное вернуть тебя ко мне, если ты вернешься
Даже если всё мое тело намокнет, я выдержу это

Поймай облако, уплывающее всё дальше
Чтобы капли дождя, что закрывают тебя от всего, не прекратились
Поймай идущее время
Чтобы этот момент остановился и любовь не прекратилась

Я протягиваю свою руку, я зову тебя громко
Но это угосает под пролевным дождем
После колебания, ты снова проникаешь в мое сердце
Когда уже эти слезы прекратятся?
Поймай облако, уплывающее всё дальше
Чтобы капли дождя, что закрывают тебя от всего, не прекратились
Поймай идущее время
Чтобы этот момент остановился и любовь не прекратилась

Я блуждаю, в поисках потерянной тебя
Я презераю дождь, что отпустил тебя
Но я удержу последнюю каплю дождя
Закрывая свои глаза

Чтобы любовь не прекратилась. 

Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com

При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Evanesce


Исчезание

Тишина, нечего больше сказать?
Прошло немало времени с тех пор, как белые цветы смеха увяли

Лепестки цветка упали (больше и больше) и стали грязью (нет)
Горящая страсть стала пеплом
Почему всё хорошее всегда становится подобным?

Не знаю почему (Не знаю почему)
Скажи почему (Скажи почему)
Почему любовь кончается?
Почему вещи, что потом исчезнут
Так красивы?
Это всего лишь сон наяву, любовь и есть как сон

Темнота, почему ты стираешь всё в черный цвет?
Я не вижу ничего и это заставляет меня мечтать о вечном будущем в одиночку

Солнце село (больше и больше) и возникла чернота (нет)
Волны разобьются в один день
Почему всё хорошее всегда становится подобным?

Не знаю почему (Не знаю почему)
Скажи почему (Скажи почему)
Почему любовь кончается?
Почему вещи, что потом исчезнут
Так красивы?
Это всего лишь сон наяву, любовь и есть как сон

Даже если солнце снова взойдет, после ночи
Я уже тоскую по моменту, которого не смогу удержать

Я не знаю (Я не знаю)
Хочу знать (хочу знать)
Закончится ли сон вот так?
Почему я не могу получить и человека, и любовь?

В конце концов, всё моментально, любовь мгновенна
Это всего лишь проходящий сон, но я пока не хочу просыпаться

Короткий сон наяву, лишь сон наяву
Короткий сон наяву, лишь сон наяву


Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com

При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Midnight Blues


Полуночная хандра

Я танцую, беиби, оо~
Ты и я, я думал я и дня не могу прожить без тебя
Я заполняю тобою мой пустой стакан и открываю свои полузакрытые, размытые глаза
Кто я? Я сжал свое больное сердце и попытался отвернуться
Выпивая на холодном ночном воздухе, блуждая в этом месте без тебя
Опять

Я гуляю по одной и той же улице несколько раз, притянутый светом, что поглащает меня
Это головокружение и только, это не ты
Я в порядке, и тут меня начинает укачивать
Меня бросает в дрожь, да

Я стираю тебя и снова рисую тебя, а затем теряюсь в этой темноте
Выпив за наше прощание, моё тело рассыпается
Меня бросает в дрожь, я лишь хочу забыть тебя
Пожалуйста, забери себя из меня, пожалуйста, забери себя отсюда
(Забери себя отсюда)
Я скучаю по тебе, блуждая, снова запертый тобою
Меня бросает в дрожь, о~ Я танцую, да~

Да или нет, я знаю, что нет этому конца, но я спрашиваю тебя снова
Не могу понять, что значит выражение твоего лица, оно лишает меня дара речи
Я не знаю как все это прекратить и знать не хочу
Потерянный в запутанном лабиринте, я истощен
Ууу~ Аа~

Нет пути обратно, даже твои жесты кажутся далекими
Это странная темнота, это не ты
Я начинаю привыкать к этому, но ты снова появляешься
И врастаешь в меня всё глубже, эй

Я стираю тебя и снова рисую тебя, а затем теряюсь в этой темноте
Выпив за наше прощание, моё тело рассыпается
Меня бросает в дрожь, я лишь хочу забыть тебя
Пожалуйста, забери себя из меня, пожалуйста, забери себя отсюда
(Забери себя отсюда)
Я скучаю по тебе, блуждая, снова запертый тобою
Меня бросает в дрожь, о~ Я танцую, да~

Я потерял ту песню, что однажды окутала меня (я потерял тебя)
Я потерял тебя в этой тишине
Я держусь за тебя, я отталкиваю тебя, я пытаюсь, я ранюсь

Куда именно мне идти? (Нет, нет) Такое чувство, будто я во сне
Я пьянею от тебя, беиби

Я стираю тебя и снова рисую тебя, а затем теряюсь в этой темноте
Выпив за наше прощание, моё тело рассыпается
Меня бросает в дрожь, я лишь хочу забыть тебя
Пожалуйста, забери себя из меня, пожалуйста, забери себя отсюда
(Забери себя отсюда)
Я скучаю по тебе, блуждая, снова запертый тобою
Меня бросает в дрожь, о~ Я танцую, да~

Меня бросает в дрожь, я хочу забыть тебя, беиби, я танцую
Меня бросает в дрожь, я танцую, о~ я танцую
Меня бросает в дрожь, я хочу забыть тебя, беиби, я блуждаю и блуждаю
Меня бросает в дрожь, я хочу забыть тебя
Меня бросает в дрожь, я танцую
Меня бросает в дрожь, я хочу забыть тебя о~ о~ о~

Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com

При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Mid-season


Середина сезона

Температура ветра, задевающего моё ухо, изменилась
Я стою на линии перемен сезонов
Прогуливаясь и ступая по дорогам улицы
Наши воспоминания укрепляются как ископаемые, лишь бы помучать меня сегодня

Я не живу своей жизнью так, как ты хотела от меня
Я не могу быть удовлетворен ничем сейчас
Я пытался ненавидеть тебя сотни и тысячи раз
Даже во времена моих самых занятых дней, я чувствую твой запах, что остался после твоего образа
Я люблю тебя, я люблю тебя, я хочу обнять тебя и сказать тебе это, даже если всего на один день

Это середина сезона, когда чаще всего заболеваешь, поэтому я ничего не могу с этим поделать, я продолжаю лихорадить
Я принимаю лекарство несколько раз, но моя болезнь разрушает меня
Я еле засыпаю, мне снится один и тот же сон каждый раз, я потею так, будто снится мне кошмар
Я протягиваюю свою руку, но не могу притронуться к тебе
Я не хочу с тобой проснуться от этого кошмара

Тот полдень, когда моя дрожащая рука впервые коснулась твоей
Я продолжаю вспоминать твою улыбку на лице под солнечным светом
Сегодня я снова несчастлив

Я не живу своей жизнью так, как ты хотела от меня
Я не могу быть удовлетворен ничем сейчас
Я пытался ненавидеть тебя сотни и тысячи раз
Даже во времена моих самых занятых дней, я чувствую твой запах, что остался после твоего образа
Я люблю тебя, я люблю тебя, я хочу обнять тебя и сказать тебе это, даже если всего на один день

Время точно проклинает меня, жестоко заставляя меня блуждать
Все, что я думал, моё будущее - теперь в прошлом

Моё признание, что я ошеломленно произнес
Бесчисленные ночи, когда я накрепко держался за тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя, если я прокричу об этом, вернешься ли ты?

Твоя иллюзия, что я любил
Я болею после нашего расставания, без сил, я лежу
Когда-то теплое сердце мое уже остыло
Мое сердце кашляет, а боль накопилась, как старая пыль
Я пытаюсь убрать это, но не могу, ведь это ещё больше сводит меня с ума

Я болен круглый год, забуду ли я тебя, когда зима и весна придет?

Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com

При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Интервью с Super Junior о новом альбоме и планах о его продвижении


Super Junior вернулись с их седьмым полным альбомом “MAMACITA”, спустя два года и двух месяцев перерыва. Группа брала на себя мужественные концепты 10 лет подряд, и они действительно стали мужчинами со зрелой харизмой.

Они также поменяли стиль своей музыки. Титульная песня ‘MAMACITA’ – современный нью-джек-свинг с индийским ударным басом и пиано. Трендовые электронные звуки под названием ‘SJ Funky’, что были так важны для Super Junior, свелись к минимуму, то же касается и броских повторяющихся фраз. Следовательно, эта песня может теперь понравиться и зрелым фанатам после 30ти.

Мы предоставили перемены и планы Super Junior в нашем с ними интервью.


А. Песня “MAMACITA” – результат вашей амбициозной подготовки, на чем именно был ваш фокус?
Итук: Что нас больше всего мучает во время подготовлений нового альбома, так это как предоставить публике ещё нераскрытые особенности нашей группы. Поэтому, в этот раз, мы сконцентрировались на том, чтобы не поддаваться привычкам и повторениям. Прошло 10 лет с тех пор, как мы дебютировали и я подумал, что, возможно, мы закрываемся от мнений других людей. Так что, мы действительно попытались принять мысли друг друга в этот раз. Каждый из участников принял участие в создании альбома, опираясь на свой собственный опыт.
А. Какая цель продвижения альбома?
Итук: В прошлом, получение первого места в музыкальных шоу, или получение награды лучшего артиста в конце года были самыми важными факторами. Конечно, они всё ещё важны, но, я думаю, находясь вместе с участниками Суджу и работая с прекрасными людьми – это истинное счастье. Я хочу извлечь из этого веселье и прожить захватывающую жизнь, что и является важнейшей целью.
А. EXO отличились невероятным ростом как новых артистов. Несмотря на то, что EXO и Super Junior из одной и той же компании, вы, должно быть, чувствуете себя напряженными под давлением их все нарастающей популярностью.
Итук: Они не напрягают... Это все зависит от фанатов, хотят ли они остаться с нами или присоединиться к фандому других артистов. На самом деле, у меня хорошие чувства по отношению к EXO, потому как я был ведущим на их дебютном мероприятии, и я наблюдал за их победами, пока был в армии. Я горжусь ими. Никто не победитель на протяжении всей жизни, и не проигравший. Соревноваться между собой, чтобы отобрать чье-то место под солнцем не является чем-то важным. Что более значительно, так это продвигать Южную Корею, как обладательницу талантливых артистов с помощью нашей музыки.
Ынхек: Если мы потеряем нашу работу, или ещё что, то да, EXO могут стать устрашающими, но у нас есть свой путь, а у EXO свой собственный. Я считаю, это ситуация, в которой каждый из нас победитель.
Канин: И если кто-то и заберет наше место, лучше будет, если это EXO, а не какой-то другой артист.
А. Многие из вас уже закончили служить стране, и некоторым уже за тридцать. Является ли зрелость вашей отличительной чертой от других идолов?
Итук: Да, у нас есть зрелость, но я бы сказал, наша черта – спокойствие. Я изрядно помучался над вопросом “как стать взрослым” и ответ был в том, что у меня ещё слишком много недостатков, чтобы стать зрелым. Я нуждаюсь в ещё большем опыте для этого. Поэтому, я хочу попытаться отдать все мои силы на то, чтобы продвинуть наш новый альбом без излишнего напряжения в этот раз.
А. Есть ли какие-нибудь рекомендации по поводу песен из нового альбома?

Итук: Лично мне нравится песня “This is Love” – песня со средним темпом и хорошим ритмом. Я покажу её на телевиденьи, если такой шанс предоставится. 
Шивон: Должна ли быть причина, чтобы понравилась песня? Мне даже демо версия была по душе. Помойму, Канину тоже понравилась песня. 
Канин: Мне нравится все, что нравится тебе.
А. Что вы хотите услышать от других людей по поводу вашего нового альбома?
Реук: "Так это седьмой альбом, в самом деле"
Итук: Наше прошлое слишком давит, чтобы кто-то смог петь в одиночестве, а сильные, цепкие песни уже сформировали наш образ. Наша новая песня, нью-джек-свинг с настроением 90-ых – это музыка, под которую, я надеюсь, сможет подпевать множество людей.

Источник: www.wikikpop.com
Перевод: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Too Many Beautiful Girls


Супер Джуниор - Слишком много красивых девушек

Что-то не так с моей головой в последнее время (хей хей хей)
Моё сердце продолжает биться из-за всяких мелочей (хей хей)
Чувствую, будто не могу дышать, девушки слишком красивы
Будто притянут магнитом, я не могу оторвать глаз

Мир слишком красив
Девушки, девушки, девушки

Топ-топ, я снова влюбляюсь, приходит любовь
Причина веселья? Этот мир полон невероятно красивых девушек
Come on. Давайте, девушки. Ну же. Come on, да!*
Причина веселья? Этот мир полон невероятно красивых девушек

Д-д-д-девушка, если я в чем-то и согрешил
Да-да-да, так это в том, что я был рожден в этом прекрасном мире

О, здравствуй, лишь от одного твоего движения, я отправляюсь и возвращаюсь из ада
Будто сейчас я узрел бога оу оу оу

Мир так красив
Девушки, девушки, девушки

Топ-топ, я снова влюбляюсь, приходит любовь
Причина веселья? Этот мир полон невероятно красивых девушек
Come on. Давайте, девушки. Ну же. Come on, да!
Причина веселья? Этот мир полон невероятно красивых девушек

Нанананананана ууу
Слишком много красивых девушек
Нанананананана ууу

Топ-топ, я снова влюбляюсь, рай ли это?
Причина моего счастья? Слишком много красивых девушек
Come on. Давайте, девушки. Ну же. Come on, да!
Этот блаженный мир полон невероятно красивых девушек
Этот блаженный мир полон невероятно красивых девушек

*Некоторые из “come on” оставила непереведенными, потому что полностью на русском звучит очень... странно. “Come on” – это фраза, цель которой  может быть поднять моральный дух, подтолкнуть к действиям или просто заполнить пробелы в разговорном общении. В песнях же, обычно, собого смысла в себе не носит. Это лишь примерное определение этой фразы для тех, кто не в курсе, мало ли.

Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

140831 Inkigayo - Shirt & Mamacita

Первое выступление Super Junior с Shirt и Mamacita на Inkigayo.

Перевод песни Super Junior - Let's Dance


Супер Джуниор - Давай танцевать

Пошли, не нервничай
Увеличь звук музыки, следуй за мной, давай танцевать
Не напрягайся, а расслабся
Не останавливайся и следуй за мной, давай танцевать

Когда вещи выходят из под контроля, как бы ты за них ни держался
Иногда, стоит лишь отпустить их
Не можешь упасть? Не можешь опоздать? Кто это такое сказал?

Если расслабишься, всё станет не так уж и важно
Отряхни сво плечи пару раз
Отложи романтический танец
А теперь, давай поменяем настрой

Пошли, не нервничай
Увеличь звук музыки, следуй за мной, давай танцевать
Другой тип лечения, фантазия для тебя
Этот момент сейчас, ты свободен, давай танцевать

Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, следуй за мной, давай танцевать
Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, подвигайся немного больше, давай танцевать

Иди сюда, иди сюда, давай
До того, как ночь закончится
Это приготовлено для тебя, почувствуй музыку
Она продолжается, и продолжается, и продолжается

Порой, стоит отложить все в сторону, ты ясно видишь вещи
Так что очисти свое сознание
Никто не может тебе помешать
Отбрось все в этот момент

Пошли, не нервничай
Увеличь звук музыки, следуй за мной, давай танцевать
Другой тип лечения, фантазия для тебя
Этот момент сейчас, ты свободен, давай танцевать

Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, следуй за мной, давай танцевать
Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, подвигайся немного больше, давай танцевать

Подними руки вверх
Время от времени, дай себе волю
Да-да-да, прыгай, сколько хочешь
Подними руки вверх
Забудь о завтрашнем дней

Пошли, не нервничай
Увеличь звук музыки, следуй за мной, давай танцевать
Другой тип лечения, фантазия для тебя
Этот момент сейчас, ты свободен, давай танцевать

Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, следуй за мной, давай танцевать
Сними это, без каблуков, без галстука к твоей рубашке
Вдохни, подвигайся немного больше, давай танцевать

Давай, давай, да, да
Воспользуйся этим днем


Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - This is Love


Супер Джуниор - Это любовь

Да, это любовь ууу~ Come on girl

Сотни слов, тысячи изображений
Я вижу их и они все одинаковы, я слышу их и всё одинаково
Это странное чувство, это сложно и это легко
Среди многих таких же, это та же любовь

Блестящие капли воды падали мимо, будто могли промочить меня
Именно так чувствовалась каждая мелкая и обычная встреча
Сначала, я потерял бдительность и, в один момент, я подумал
Ты как дождь, уже промочивший мои плечи

Это любовь, это любовь
Нежный ветер, простые цветы распустились на улицах
Это любовь, это любовь
Ты дала мне осознать, что любовь состоит из мелких вещей

Л.Ю.Б.О.В.Ь
Наша первая история началась прошлой весной
Каждый день – милый день, наши отношения теперь, как честное зеркало
Причина моей любви к тебе?
Ну, наша любовь – это счастье, что быстрее анданте
Если они спросят моё желание
Я назову лишь тебя
Я останусь с тобой, как подсолнух, навсегда

Подойди немного ближе, чтобы я смог полностью слиться с тобой
На тот случай, что ты растаешь от обычных историй
Я должен записать все ответы в квадрат под названием любовь
Ты пришла ко мне издалека

Это любовь, это любовь
Нежный ветер, простые цветы распустились на улицах
Это любовь, это любовь
Ты дала мне осознать, что любовь состоит из мелких вещей

Это любовь, это любовь
Чистое небо, солнце над горизоном
Это любовь, это любовь
Ты научила меня тому, что все в этом мире – любовь

Среди невзрачных людей, что будут забыты за несколько секунд
Я знаю, что ты другая
Как звезды, любовь-любовь
Просто так, как есть, любовь-любовь
Ты и я
Только мы вдвоем

Удержать тебя. Лишь хочу удержать тебя
Немного ближе. Лишь хочу удержать тебя

Это любовь, это любовь
Нежный ветер, простые цветы распустились на улицах
Это любовь, это любовь
Ты дала мне осознать, что любовь состоит из мелких вещей

Это любовь, это любовь
Чистое небо, солнце над горизоном
Это любовь, это любовь
Ты дала мне осознать, что любовь состоит из мелких вещей

Это любовь, это любовь
Нежный ветер, простые цветы распустились на улицах
Это любовь, это любовь
Ты научила меня тому, что все в этом мире – любовь


Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Islands


Супер Джуниор - Острова

Дорога далека и вода глубока
Мои ступни замерзли, но за океаном виден свет
Время бежит даже в беспокойные дни
Ты была со мной всё это время

На моих нервно тресущихся плечах
Ты прикаснулась к поверхности воды, ни слова не обранив
Соединяя нас от сердца к сердцу, разворачия дорогу передо мной

Как много рек нужно переплыть?
Как много широких океанов нужно миновать?
Чтобы встретить себя, что в моих мечтах?

Когда я пересекаю ослепительный мост, соедененный нашими сердцами
Ты стоишь на другом конце с теплой улыбкой
На пути к завтрашнему дню

В середине просторного океана
Я кричу изо всех сил, спрашивая, как справиться с этим в одиночку

Прошлые воспоминания, что отражаются на стеклянном окне
Становятся солнцем, заходящем в моем сердце
Ты всегда там, указывая для меня путь

Как много рек нужно переплыть?
Как много широких океанов нужно миновать?
Чтобы встретить себя, что в моих мечтах?

Когда я пересекаю ослепительный мост, соедененный нашими сердцами
Ты стоишь на другом конце с теплой улыбкой
На пути к завтрашнему дню

Едва ли минув волну, что есть весь мир
Я приближаюсь к месту в наших обещаниях
По-немногу ближе
К тебе, ближе, ближе

Безымяный и одинокий остров
Соединяет меня с тобой опять

Сколько ещё мы должны встретиться?
Сколько ещё мостов должны мы пересечь?
Чтобы добраться до ослепляющего места?

Все, что мы делили меж собой
Каждый день обретает всё новые цвета в моем сердце
Всё с тем же светом, мы созданы как единое, навсегда
Стоит лишь посмотреть друг на друга

Наши мосты, навсегда.


Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Перевод песни Super Junior - Shirt


Супер Джуниор - Рубашка

(Ей нравится моя) - что?
(Ей нравится моя) - что?
Черно-белая рубашка, подними свой воротник, подними свой воротник и переключись
Черно-белая рубашка, засучи рукава, хлопни в ладоши и переключись
Черно-белая рубашка, застегнись и встряхнись
(Ей нравится моя) рубашка, рубашка, рубашка, рубашка
(Ей нравится моя) рубашка, рубашка, рубашка, рубашка

Как мне заговорить с тобой?
Наши взгляды встретились
Сомневаешься ли ты тоже, с теми же мыслями, как и я?
Я влюбляюсь в тебя с каждым шагом

Ты моя Sugar Sugar Honey Honey (сумасшедшая малышка)
Сладкая Sugar Sugar Honey Honey (сладкая моя малышка)
Пятно распространяется от твоей помады, я могу и не так понять
Что у тебя есть для меня? Нравлюсь ли я тебе? Ты сотрясаешь мое сердце!

Черно-белая рубашка, подними свой воротник, подними свой воротник и переключись
Черно-белая рубашка, засучи рукава, хлопни в ладоши и переключись
Черно-белая рубашка, застегнись и встряхнись
(Ей нравится моя) рубашка, рубашка, рубашка, рубашка
(Ей нравится моя) рубашка, рубашка, рубашка, рубашка

Хочешь ли ты идти со мной в унисон?
Мне нравится этот момент сейчас
Говоришь ли ты со мной с теми же мыслями?
Я влюбляюсь в тебя все больше

Ты моя Sugar Sugar Honey Honey (сумасшедшая малышка)
Сладкая Sugar Sugar Honey Honey (сладкая моя малышка)
Пятно распространяется от твоей помады, я могу и не так понять
Что у тебя есть для меня? Нравлюсь ли я тебе? Ты сотрясаешь мое сердце!

Один шаг, второй шаг, подойди ближе
Один шаг, второй шаг, доверься мне
Она говорит, что её привлекает моя рубашка
Она говорит, ей нравится чистый белый цвет
Ей нравится моя рубашка, рубашка, рубашка, рубашка, рубашка, подними мой воротник и поцелуй

Эй! Эй! Встань в очередь! Эй! Эй! Встань в очередь
Наслаждаюсь лалала, мы сходим с ума лалала

Позволь мне увидеть, как ты движешь, движешь, движешь этим телом
Двигай, двигай, двигай этим телом
Позволь мне увидеть, как ты движешь, движешь, движешь этим телом
Двигай, двигай, двигай этим телом
(Девчонка, ты вкусна)

Ты моя Sugar Sugar Honey Honey (сумасшедшая малышка)
Сладкая Sugar Sugar Honey Honey (сладкая моя малышка)
Пятно распространяется от твоей помады, я могу и не так понять
Что у тебя есть для меня? Нравлюсь ли я тебе? Ты сотрясаешь мое сердце!

Один шаг, второй шаг, подойди ближе
Один шаг, второй шаг, доверься мне
Она говорит, что её привлекает моя рубашка
Она говорит, ей нравится простой черный цвет
Ей нравится моя рубашка, рубашка, рубашка, рубашка, рубашка, подними мой воротник и поцелуй

Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

140830 Music Core - Shirt & Mamacita



Камбэк Super Junior с Shirt и Mamacita на Music Core.

Перевод песни Super Junior – Mamacita


Супер Джуниор Мамасита

Почему это ты молчишь сейчас?
Решил ли ты плыть по течению?
Просто скажи “шшш”! И тогда всё успокоится
Но все всё продолжают ныть
Не ожидал ли ты от нас быть Суперменами?
Этот мир достаточно хорош, чтоб в нем играть, не так ли?
Если делать то, что всегда делал, то и иди, куда всегда шел
Не высунувшись, ты не получишь молотком

Мы с силой защитили себя, да!
Донхэ тоже говорит это, да!
В этом наша уникальность, ооу!
Что же за вещи произошли, в самом деле?

Эй! Мамасита! Я – айайайайа
Жестоко разрушенные мечты – айайайайа
Что-то разбилось и ушло, даже слезы высохли
Те, кто носят доспехи, чувствуют и его вес, ты же не способен этого сделать.

Кто бы ни начал это первым, я просто хочу остановиться и положить этому конец
Слова, что провоцируют друг друга – это война без смысла
Они просто видят выгоду прямо перед ними в тот момент
Они все пытаются скрыть заточенные зубы
Забыв действительно важные вещи, но спрашивая о ненужном, как глупо

Не в состоянии услышать, даже когда я кричу? Да!
Дал обещание, которое не в состоянии сдержать? Да!
Нашел ли ты хорошее решение? Ооо!
Что действительно здесь происходит?

Эй! Мамасита! Я – айайайайа
Жестоко разрушенные мечты – айайайайа
Что-то разбилось и ушло, даже слезы высохли
Те, кто носят доспехи, чувствуют и его вес, ты же не способен этого сделать.

Повернись и иди другой дорогой
Я утешу тебя, расстроенного
Опускаясь вниз, ты найдешь свое место
У тебя нет и шанса
Не пропускай эту возможность, потому что стоит ей улизнуть, ты не получишь её снова

Смешно? Я так не думаю! Не поучай меня
Я вершина вершины, ты дно дна
Думаешь, ты единственный, кто проиграл эту мощную игру?
Просто закрой свой рот, прижми язык

Я не могу просто мечтать о другом сам по себе, я нужаюсь в тебе сейчас
Я нуждаюсь в тебе, я нуждаюсь в тебе
                                                                                                 
С безграничной привязанностью, со смехом, с людьми, которых я люблю
Иногда, я оборачиваюсь в прошлое и думаю про себя, ты проделал хорошую работу
Я здесь, мы здесь, здесь волнующее будущее
До конца, мы обретем силу ещё раз

Эй! Мамасита! Я – айайайайа
Жестоко разрушенные мечты – айайайайа
Что-то разбилось и ушло, даже слезы высохли
Те, кто носят доспехи, чувствуют и его вес, ты же не способен этого сделать.

Повернись и иди другой дорогой
Я утешу тебя, расстроенного
Опускаясь вниз, ты найдешь свое место
У тебя нет и шанса
Не пропускай эту возможность, потому что стоит ей улизнуть, ты не получишь её снова

Эй! Мамасита! Я - айайайайа


Перевод с корейского на английский: pop!gasa @ kpoplyrics.net
Перевод с английского на русский: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

140829 Music Bank - Shirt & Mamacita


Первое выступление Super Junior на Music Bank спустя два года с песнями Shirt и MAMACITA.

Музыкальное видео Super Junior - MAMACITA


Вышедшее 28 августа в 2014 году новое музыкальное видео к-поп группы Super Junior под названием MAMACITA.