Интервью с Super Junior о новом альбоме и планах о его продвижении


Super Junior вернулись с их седьмым полным альбомом “MAMACITA”, спустя два года и двух месяцев перерыва. Группа брала на себя мужественные концепты 10 лет подряд, и они действительно стали мужчинами со зрелой харизмой.

Они также поменяли стиль своей музыки. Титульная песня ‘MAMACITA’ – современный нью-джек-свинг с индийским ударным басом и пиано. Трендовые электронные звуки под названием ‘SJ Funky’, что были так важны для Super Junior, свелись к минимуму, то же касается и броских повторяющихся фраз. Следовательно, эта песня может теперь понравиться и зрелым фанатам после 30ти.

Мы предоставили перемены и планы Super Junior в нашем с ними интервью.


А. Песня “MAMACITA” – результат вашей амбициозной подготовки, на чем именно был ваш фокус?
Итук: Что нас больше всего мучает во время подготовлений нового альбома, так это как предоставить публике ещё нераскрытые особенности нашей группы. Поэтому, в этот раз, мы сконцентрировались на том, чтобы не поддаваться привычкам и повторениям. Прошло 10 лет с тех пор, как мы дебютировали и я подумал, что, возможно, мы закрываемся от мнений других людей. Так что, мы действительно попытались принять мысли друг друга в этот раз. Каждый из участников принял участие в создании альбома, опираясь на свой собственный опыт.
А. Какая цель продвижения альбома?
Итук: В прошлом, получение первого места в музыкальных шоу, или получение награды лучшего артиста в конце года были самыми важными факторами. Конечно, они всё ещё важны, но, я думаю, находясь вместе с участниками Суджу и работая с прекрасными людьми – это истинное счастье. Я хочу извлечь из этого веселье и прожить захватывающую жизнь, что и является важнейшей целью.
А. EXO отличились невероятным ростом как новых артистов. Несмотря на то, что EXO и Super Junior из одной и той же компании, вы, должно быть, чувствуете себя напряженными под давлением их все нарастающей популярностью.
Итук: Они не напрягают... Это все зависит от фанатов, хотят ли они остаться с нами или присоединиться к фандому других артистов. На самом деле, у меня хорошие чувства по отношению к EXO, потому как я был ведущим на их дебютном мероприятии, и я наблюдал за их победами, пока был в армии. Я горжусь ими. Никто не победитель на протяжении всей жизни, и не проигравший. Соревноваться между собой, чтобы отобрать чье-то место под солнцем не является чем-то важным. Что более значительно, так это продвигать Южную Корею, как обладательницу талантливых артистов с помощью нашей музыки.
Ынхек: Если мы потеряем нашу работу, или ещё что, то да, EXO могут стать устрашающими, но у нас есть свой путь, а у EXO свой собственный. Я считаю, это ситуация, в которой каждый из нас победитель.
Канин: И если кто-то и заберет наше место, лучше будет, если это EXO, а не какой-то другой артист.
А. Многие из вас уже закончили служить стране, и некоторым уже за тридцать. Является ли зрелость вашей отличительной чертой от других идолов?
Итук: Да, у нас есть зрелость, но я бы сказал, наша черта – спокойствие. Я изрядно помучался над вопросом “как стать взрослым” и ответ был в том, что у меня ещё слишком много недостатков, чтобы стать зрелым. Я нуждаюсь в ещё большем опыте для этого. Поэтому, я хочу попытаться отдать все мои силы на то, чтобы продвинуть наш новый альбом без излишнего напряжения в этот раз.
А. Есть ли какие-нибудь рекомендации по поводу песен из нового альбома?

Итук: Лично мне нравится песня “This is Love” – песня со средним темпом и хорошим ритмом. Я покажу её на телевиденьи, если такой шанс предоставится. 
Шивон: Должна ли быть причина, чтобы понравилась песня? Мне даже демо версия была по душе. Помойму, Канину тоже понравилась песня. 
Канин: Мне нравится все, что нравится тебе.
А. Что вы хотите услышать от других людей по поводу вашего нового альбома?
Реук: "Так это седьмой альбом, в самом деле"
Итук: Наше прошлое слишком давит, чтобы кто-то смог петь в одиночестве, а сильные, цепкие песни уже сформировали наш образ. Наша новая песня, нью-джек-свинг с настроением 90-ых – это музыка, под которую, я надеюсь, сможет подпевать множество людей.

Источник: www.wikikpop.com
Перевод: simplicity @ sujuru.blogspot.com
При заимствовании перевода, полные кредиты и обратная ссылка на сайт обязательны.

Some say he’s half man half fish, others say he’s more of a seventy/thirty split. Either way he’s a fishy bastard.

0 комментариев: